您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

“上(うえ)”关联语法用法总结

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-3-27 15:17:44  点击:  切换到繁體中文

 

一、~上(に)


前接"名词+の"、用言及部分助动词的连体形,表示程度、情况等更进一层,起添加的作用。可译为"而且""又"等。


工事の上に事故まで起きて、道路はたいへんな渋滞でした。


施工又加上出了事故,道路挤得水泄不通。


昨日は財布を盜まれた上、雨にも降られてしまって、ひどい目に遭った。


昨天钱包被偷,又遭雨淋,例霉透了。


あの店は料理がまずい上に、値段も高い。


那家店饭菜难吃,而且价格也贵。


あそこの果物は、新鮮なうえに値段も安い。


那里的水果既新鲜又便宜 。


今年は冷夏である上に雨量も少なかった。


今年是冷夏,而且雨量也小。


二、~上で/の


名詞+の/動詞原形+上で表示:关于……关系、方面、点、场合


名詞+の/動詞た形+後(で)/上(で)表示:在……之后


名詞(数据、资料、地图)+の+上で表示:根据、按照


“~上で”有两种用法:当“~上で”前接名词时,只能从上下文判断属于哪一种意义。当其前接动词构成“动词原形+上で”时,其意为“~する場合、場面、方面~(在……上)”;当前接“动词た形+上で”的时候,其意为“~した後で~する(……以后……)”,是语气比较客气的说法。


辞書は外国語を勉強する上で欠かせないものである。


字典是学习外语所不可缺少的。


処分するかどうかは審査の上で(<=>後で)、決定します。


等审察之后再决定是否进行处分。


詳しいこは、お目にかかった上で、またご相談しましょう。


详细情况等见面之后再商量吧。


健康の上では、別に問題はない。


健康方面没什么问题。


運動することは、健康を保つ上で、重要なことである。


在保持健康方面,运动是很重要的。


三、~上では


前接"动词基本形"或"名词+の"在~~时、在~方面。


健康の上では別に問題はない。


在健康方面没有什么问。


四、~上は


前接"动词连体形+た"或动词连体形,与"~からには”"~以上(は)"的用法基本相似,但其语气更为郑重。相当于中文的"既然…就…"等。


こうなった上は、みんなで力を合わせて頑張るしかない。


事已至此,惟有众人齐心,奋力拼搏。


引き受けた上は、全力を尽くさなければいけない。


既然已经接受,就必须尽全力。


辞めると言った上は、口を出さないでほしい。


既然已经说了辞职,就请不要再插嘴。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告