您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日语中自他动词的区别详解

作者:欧阳雪  来源:weilan.com.cn   更新:2014-12-8 22:09:00  点击:  切换到繁體中文

 

在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。


下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。


1、构成不同含义的句型。


自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)


他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。 (他动词和宾语相连)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告