您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0706) >> 正文
用「に」和「が」在这里有没有什么区别呢?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「みんなに分かるようにもっと詳しく説明お願いします」和「みんなが分かるようにもっと詳しく説明お願いします」


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:mygame 2007-6-22 19:57:00)

[求助]「みんなに分かるようにもっと詳しく説明お願いします」和「みんなが分かるようにもっと詳しく説明お願いします」

「みんなに分かるようにもっと詳しく説明お願いします」和「みんなが分かるようにもっと詳しく説明お願いします」

用「に」和「が」在这里有没有什么区别呢?

#2 作者:和久井 2007-6-22 20:35:00)


以下是引用mygame在2007-6-22 19:57:00的发言:

「みんなに分かるようにもっと詳しく説明お願いします」>>皆に(分かるように)もっと詳しく説明お願いします。

「みんなが分かるようにもっと詳しく説明お願いします」>>皆がわかるように 是当作一个整体来看的

用「に」和「が」在这里有没有什么区别呢?

    可能讲的不太清楚不好意思

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章