您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0706) >> 正文

哪位路过朋友帮偶翻译一句话

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-7-4 17:26:17  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 哪位路过朋友帮偶翻译一句话


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:gbinb 2007-6-20 17:26:00)

哪位路过朋友帮偶翻译一句话

下面这句话是一个朋友给我留的言,但是我看不懂,希望路过的朋友帮翻译一下,多谢了!

ありがとう ございます。あなたは 私のことが  好きでした。すみません,愛してる。行かないで

ください

#2 作者:卡卡西命 2007-6-20 20:10:00)


 

图片点击可在新窗口打开查看恩......好像是 :谢谢你曾经喜欢过我.对不起,请不要爱我.(还是:对不起,我不能爱你?)我也不是很明白,大概是这样吧......
#3 作者:snowman 2007-6-20 23:32:00)


真的假的?楼主有这艳福啊?

ありがとう ございます。あなたは 私のことが  好きでした。すみません,愛してる。行かないで

ください

谢谢,你喜欢过我。对不起,我喜欢你。请不要走

#4 作者:smf263 2007-6-21 7:15:00)


楼主的春天来到了!!图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:shichua 2007-6-21 16:11:00)


人家向你表白呢
#6 作者:和久井 2007-6-21 16:13:00)


典型的日剧对白


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告