查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]日本的垃圾分类,用的是「ごみ分別」还是「ごみ分類」?
日本的垃圾分类,用的是「ごみ分別」还是「ごみ分類」
二者有什么区别吗?
家庭や事業所などから出るゴミを種類別に分けて排出すること。燃えるゴミ、燃えないゴミ、資源ゴミ、粗大ゴミなどに分けて排出するが、地域によって分別方法は異なる。最終処分場の逼迫と、資源の有効利用促進を目指して、近年、ごみの分別の種類も細分化される傾向にあり、国の3R政策の推進もこうした傾向の追い風となっている。ごみ分別は、環境問題の中でも最も身近な問題であり、さまざまな取り組みが行われている。市民運動や環境教育に取り上げられることも多い。
摘自:http://eco.goo.ne.jp/word/recycle/S00046.html
在日文GOOGLE搜索了下,「ごみ分別」似乎讲的是个大的概念,而具体到各个地方则是「ごみ分類」,每个地方有每个地方的「ごみ分類一覧表」。可能这就是两者的区别吧。
供参考
日常生活で使う時には、「ゴミ(の)分別」が一般的。「ゴミ分類」は、ゴミの種類分けという意味の堅い表現(文章語)で、役所からの通達によく用いられる。
日语中副助詞的学习:終助詞「か」1超全标日初级笔记:判断句特殊疑问式超全标日初级笔记:判断句疑问式日语语法大作战——终助词「やら」日语语法大作战——终助词「かな」日语语法大作战——终助词「って」日语语法大作战——终助词「か」日语终助词的正确用法