您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0706) >> 正文

这两句话的意思有什么区别吗?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-7-4 16:42:55  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: おねがいします!


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:金顺 2007-6-11 20:55:00)

おねがいします!

       请问、:  はやくしゃちょうさんをよんできてください和はやくしゃちょうさんをよびにきてください。这两句话的意思有什么区别吗?

[此贴子已经被totti250于2007-6-11 20:57:41编辑过]
#2 作者:masako 2007-6-11 22:11:00)


速く社長さんを呼んできてください。/ 请快点叫社长来. (实际执行"来"的动作的, 是社长)

速く社長さんを呼びにきてください。/ 请快点来叫社长. (执行"来"的动作的是听话人. 听话人可能不在现场, 请他来, 目的是来叫社长)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告