查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 关于 台 的问题
高卒のパート労働者の割合は、1994年にはわずか7.0%でしたが、97年には14.9%となり、ここ数年は25%台で推移していました。
请问这里的 台 表示什么?为什么后面用 で 而不是 に?
谢谢!
这里的"台"表示划分年龄\\价格\\数值单位的意思,例;六十歳台、百円台。
で表示以这样的比例为基础变化.
台 做接尾词, 可以用来数"车辆机械的量", 也可以表示"数量大致的范围". 这个里第二种用法.
で 这里用来限制数量的范围.
==================================
偶回复D晚了, 谢谢楼上~~~
原文是这样的:
2003年春に高校を卒業して就職した若者の31.2%がバーとタイマーとして働いている。
高卒のパート労働者の割合は、1994年にはわずか7.0%でしたが、97年には14.9%隣、ここ数年は25%台で推移していました。
在文中 ここ数年 是指1997到2003年的“近几年”吗?
最后一句理解成:近几年每年以高于25%的比例增加。 对吗?
日语中副助詞的学习:終助詞「か」1超全标日初级笔记:判断句特殊疑问式超全标日初级笔记:判断句疑问式日语语法大作战——终助词「やら」日语语法大作战——终助词「かな」日语语法大作战——终助词「って」日语语法大作战——终助词「か」日语终助词的正确用法