查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]じゃ今のうちから先のことを考えておいたほうがいいよ。
A:会社はまた人事異動をするの?
B:うん、僕は危ない立場にいるよ。
A:じゃ今のうちから先のことを考えておいたほうがいいよ。
请教:红字部分是固定短语吗,谢谢
不是。
うち----表期间、....之内:
明るいうちに仕事を終える。趁天还亮时完成工作.
一年のうちに。一年之内.
今のうちに。这段时间里.
我以为楼主你知道用法的呢
じゃ今のうちから先のことを考えておいたほうがいいよ。
今のうちから 从现在开始
先 这里指将来
译文:
你还是好好考虑下将来吧。
僕は「先のこと」前文のことだと思いきゃ、
どうもありがとう、
日语中副助詞的学习:終助詞「か」1超全标日初级笔记:判断句特殊疑问式超全标日初级笔记:判断句疑问式日语语法大作战——终助词「やら」日语语法大作战——终助词「かな」日语语法大作战——终助词「って」日语语法大作战——终助词「か」日语终助词的正确用法