查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助] 肖老师,「たぶん。。。かな」这样的形式可以说吗?
「たぶん。。。かな」
这样前后搭配,日本人听起来会不会怪怪的?
能不能这么说法?
可以用
たぶん彼女がもってくるかな?
かれもたぶんいくかな?
これやったらたぶん怒られるかな?
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题