您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文

日语一级单词第二课不明之处, 请教!

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-1 15:55:12  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 一级单词第二课不明之处, 请教!


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:Melly 2005-8-27 10:21:00)

一级单词第二课不明之处, 请教!

1、この絵の曲線(きょくせん)は、人間の叫(さけ)びを暗示しているそうだ。

这幅图的曲线据说暗示了人类的叫声??(太怪了吧???)

2、畑を荒らす野生の猿を捕まえようと、一計を案じた。事の成り行きを案じる。

为了捕获野生的猿, 想出了一计……????

3、「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。

“しかった”的原形是???

4、あなたが言っていることは、言い訳にもならない。

你说话的时候, 辩解……?

5、いかに熱弁をふるっても、彼に賛同する人はいなかった。

“ふるっても”和“熱弁”分别是什么意思?

不管他如何……, 总是没有赞同他的人???

6、彼から仕事をとりあげたら、生きがいがなくなってしまうだろう。

“とりあげたら”是什么意思啊?

对他来说,工作……,就会没有生存的意义了???

7、山下さんを説得しようと、意気込んで訪(たず)ねたのに、留守(るす)だった。

山下……,兴致勃勃的去拜访,但确不在家???

另外, “たのに”是什么句型啊?

8、彼には遅刻(ちこく)しないよう、何度も注意したが、依然として改(あらた)まらない。

他不迟到,任何事都谨慎(的习惯)还是依旧啊???

为什么在“依然”后加“として”啊?

8、 彼女の才能はだれもが一目置く。

她的才能无论谁都……? “一目置く”是什么意思?

9、 社長の言葉に、みな一様にうなずいた。

社长的话,……?

10、 日頃から鍛(きた)えている彼は、120段の階段を一気にかけ上がった。

……的他,一口气爬了120个台阶???

#2 作者:shichua 2005-8-27 11:45:00)


1、この絵の曲線(きょくせん)は、人間の叫(さけ)びを暗示しているそうだ。

这幅图的曲线据说暗示了人类的叫声??(太怪了吧???)

変とは思わない。

3、「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。

“しかった”的原形是???  叱(しか)る=骂

4、あなたが言っていることは、言い訳にもならない。

你说话的时候, 辩解……?

你所说的,根本不是理由。

6、彼から仕事をとりあげたら、生きがいがなくなってしまうだろう。

“とりあげたら”是什么意思啊? 完成。

对他来说,工作一完成,就会失去生存的意义。

7、山下さんを説得しようと、意気込んで訪(たず)ねたのに、留守(るす)だった。

心里想着说服山下,于是兴致勃勃的去拜访,但确不在家。

另外, “たのに”是什么句型啊?~~のに而不是~たのに

8、彼には遅刻(ちこく)しないよう、何度も注意したが、依然として改(あらた)まらない。

跟他说了很多次叫他不要迟到,可他还是改不了。

为什么在“依然”后加“として”啊?

10、 日頃から鍛(きた)えている彼は、120段の階段を一気にかけ上がった。

平时一直在锻炼的他,一口气爬了120的台阶。

仅供参考。

#3 作者:ll000111 2005-8-27 12:17:00)


1、この絵の曲線(きょくせん)は、人間の叫(さけ)びを暗示しているそうだ。

这幅图的曲线据说暗示了人类的叫声??(太怪了吧???)

这幅画的曲线据说隐含着人类的呼声(希望).

2、畑を荒らす野生の猿を捕まえようと、一計を案じた。事の成り行きを案じる。

为了捕获野生的猿, 想出了一计……????

事の成り行きを案じる 考虑(筹划)事情的经过(过程).

5、いかに熱弁をふるっても、彼に賛同する人はいなかった。

“ふるっても”和“熱弁”分别是什么意思?

不管他如何……, 总是没有赞同他的人???

不管他怎样热情洋溢的讲演.

8、 彼女の才能はだれもが一目置く。

她的才能无论谁都……? “一目置く”是什么意思?

她的才能谁也比不上. 一目置く : 差人一等

9、 社長の言葉に、みな一様にうなずいた。

社长的话,……?

对社长的话.大家一致点头同意(称是).

#4 作者:Melly 2005-8-27 12:25:00)


谢谢大家。

但是由于没有讲解,有些还是不太懂耶~~~~~~

图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告