查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问各位老师,我不明白,问一下,在这里谢了 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:iitzk 2005-8-25 14:16:00)
请问各位老师,我不明白,问一下,在这里谢了 请各位老师帮助给解一下7道题好么? 一,:富士山のてっぺんで一冬こすなんて、死にに行くようなものだ 这里中的“ようなものだ”什么意思,
二.屋根には、かたつむりの角のように、ぼうがいく本もつき出ていました
这里中的“ぼうがいく本“,什么意思?
三.息一つするのさえ苦しくなりました。 这里中的“息一つする”。什么意思?
四,火の気のない観測室には、太さが三十センチもあるつららがたれ下がりました。
这里中的“火の気のない“、什么意思?
五.これで、もっとよい設備と食料研究さえしたら、一年じゅうでも、富士山の頂上で観測できることがわかたのだ。 这里的さえす是啥意思。?
六.野中は死の恐れと戦いながら、風速と風向きを、湿度を、気温を、気圧を、そして、積雪量を、吹雪の荒れ狂う戸外に出て、調べました。 在这里的所有的“を”怎样解?各代表的意思是什么? 七,ビデオテープは二巻まで借りることができます、カセットテープは五巻まで借りられます。
借りることができます。 和 借りられます。都代表能够借入。。。它们之间有什么区别?
つらら/冰柱 たれさがる/下垂 てっぺん/山顶 [此贴子已经被Captor于2005-8-31 12:12:39编辑过] #2 作者:weiw200301 2005-8-31 10:38:00)
我试试。 一、在富士山顶过冬,简直是等于去送死。 二、屋顶上露出几根棒子,就象蜗牛角一样。 三、连呼息都变得很困难。 四、冰冷的(没有热气)观测室里,挂着的冰柱足有三十公分粗。 五、さえすじゃなくてさえ したら/すれば/すると 只要…… 六、此处的を表示調べる的内容 七、都表示可能态 |
这里中的“ようなものだ”什么意思
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语