查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]几道选择题 Pages :[1] 共 8 楼
#1 作者:雨苗 2005-8-21 18:09:00)
[求助]几道选择题 1.さすがに有名人( )、いろいろな付き合いも多くて大変でしょう。 a.とはいえ b.ともなると c.ときたら 答案选B,我想请教一下这句话怎么翻译? 2.能力試験に合格したことを両親に知らせる( )、急いで電話をした。 aごとき b ごとく c べく 答案是B 这句话我也不明白……ごとく像……那样的,在这个句子里怎么翻译…… 3.あんな凶悪な殺人犯には、必ず罪を( )にはおかない。 a.つぐなわず b つぐなわせず cつぐなわれず 答案写的是B 我查了一下字典 罪を償う是陪罪的意思,つぐなう 是他五动词,为什么用せず?答案错了吧…… 最近在家自学一级语法,毕竟不够系统,感觉有点困难,以后有问题还请大家多多指教。 ![]() #2 作者:last168799 2005-8-21 18:30:00)
1.ともなると是指一.....就.........另一种说法是ともなれば. 意思是: 真不愧是名人,一出名立刻交际就多了,非常累. 2.这里的ごとく指的是"为了" 3.つぐなわせず 是从つぐなわせる变来的,再而变为つぐなわせず 意思是必定让他赔罪.为什么要有"让"关键在于上文中的には. #3 作者:last168799 2005-8-21 18:34:00)
在说明一下: 1:とはいえ 虽说......但...... ときたら 说起........同と言えば差不多. 关于"ず"是动词中的一种否定. #4 作者:雨苗 2005-8-21 21:10:00)
谢谢谢谢! 明白了! ごとく还可以当"为了"讲吗? べく不是也有”为了”的意思吗? 二者有什么区别呢?谢谢 #5 作者:老肖 2005-8-21 21:44:00)
2.能力試験に合格したことを両親に知らせる( べく )、急いで電話をした。 aごとき b ごとく c べく 译文:为了把能力考试及格的消息告诉父母,而急忙给父母打了电话。 本题「べく」为正解,「ごとく」只能表示比喻、例指、判断等的「ようだ」的意思,没有表示“目的”的功能。可能是书上印错了。 #6 作者:雨苗 2005-8-21 23:20:00)
谢谢老师! 明白了 #7 作者:雨苗 2005-8-21 23:22:00)
哈哈~ 要有向答案质疑的精神~ #8 作者:last168799 2005-8-22 9:31:00)
是这样啊?我还以为同よう一样呢! |
[求助]几道日语选择题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语