查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求助!关于演讲所使用的文体 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:wancii 2005-8-19 13:54:00)
求助!关于演讲所使用的文体 求助!在正式的演讲时,使用敬体还是简体? 标日中级第9课注释中:‘です’在演讲中使用‘である’。 还有,‘思います’在正式的演讲中简体如何表达? 期盼高人指教。 #2 作者:动漫舞 2005-8-19 14:16:00)
写文章都用简体地说 最好不要老用と思う的说日本人习惯用そうだ的说法 ![]() #3 作者:wancii 2005-8-19 16:55:00)
谢谢楼上。再请问一下 类似‘皆さんお話しする機会を頂くことができ、大変うれしく思います。’应如何改显得更得体哪? #4 作者:氷筍 2005-8-19 23:05:00)
頭留守~ 一言ご挨拶させていただく機会を得られまして、大変嬉しく存じております。 ご参考まで [此贴子已经被Captor于2005-8-19 23:32:31编辑过] #5 作者:wancii 2005-8-20 9:53:00)
ありがとうございました。 |
求助!关于日语演讲所使用的文体
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语