您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文
なりの中なり是什么变化得到的?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 人には人それぞれ、それなりの事情というものがある。

作者:haf 2005-8-3 15:48:00)

人には人それぞれ、それなりの事情というものがある。

人には人それぞれ、それなりの事情というものがある。

这句话的意思是什么?

なりの中なり是什么变化得到的?

作者:蓝天白云 2005-8-3 16:00:00)


なり  是副助词 在这里翻译成“。。。那样的事情”比较合适。

仅供参考。

作者:maggie_86 2005-8-3 16:15:00)


接在名词后面表示“按…的方式”。
① 今回はぼくなりにちょっと添削してみました。
“这次就按照我的方式修改了一下。”
② 子供は子供なりの考えがある。
  “孩子有孩子自己的想法。”
③ 我々は我々なりの方式で行く。
  “我们按照我们的方式去做。”

在这里应该是这种用法吧!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章