您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文
2級の文法についての質問

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 2級の文法についての質問

作者:future_sun 2005-8-1 21:55:00)

2級の文法についての質問

1 かわいくてかわいくて目に入れても痛くない(      )

    A より  B くらい   C  かぎり  D  ころに

  

  想知道这题的“答案”以及“意思”,还有“为什么”

2 失礼ですが、私は『佐藤』(     ) 人は知りません。

   A なんか    B などを  C なんて  D などが

  

我选的是“A” 答案是“C”,为什么?两者有什么区别?

3 時間に間に合う(       ) に、早めに家を出た。

    A  べき    B  ため   C そう   D よう

  我选的是“B",可答案是“D”表目的,我能理解,可是为什么“B”『为了~』不可以?

  

作者:yuukun 2005-8-1 22:04:00)


1b

太可爱了,觉得好像就算放到眼睛里也不会疼(肯定是错觉)

2失礼ですが、私は『佐藤』なんかという 人は知りません

意思基本相同

3時間に間に合わすために、早めに家を出た

开始我觉得也可以,语法我不懂,不过还是觉得有点别扭,这样改一下好多了。

自动他动的区别?应该是吧。

作者:氷筍 2005-8-1 23:02:00)


1.        かわいくてかわいくて目に入れても痛くない(      )

A より  B くらい   C  かぎり  D  ころに

くらい 结合上下文只有它合适。

心疼(喜欢)得就算放进眼里也不觉得痛(意译:爱不释手)

2.      失礼ですが、私は『佐藤』(     ) 人は知りません。

A なんか    B などを  C なんて  D などが

两者起提示助词作用的时候大多情况下可互换。

但なんて-除了有提示助词的作用,还有起主格助词、终助词的作用。

所以此处只能用なんて  

3.      時間に間に合う(       ) に、早めに家を出た。

A  べき    B  ため   C そう   D よう

简单点说ため に后面多用于消极方面。。。

更详细见肖老师专刊。

仅供参考!

作者:老肖 2005-8-2 14:04:00)


1 かわいくてかわいくて目に入れても痛くない(      )

    A より  B くらい   C  かぎり  D  ころに

  

  想知道这题的“答案”以及“意思”,还有“为什么”

译文:疼爱得甚至是放到眼里都不觉得疼。

这里的「くらい」表示程度,意思是“几乎~”、“差不多~”。

2 失礼ですが、私は『佐藤』(     ) 人は知りません。

   A なんか    B などを  C なんて  D などが

  

我选的是“A” 答案是“C”,为什么?两者有什么区别?

对不起,我不认识“佐藤”这个人。

なんか不能做定语,而「なんて」可以做定语,表示「などという」的意思。

3 時間に間に合う(       ) に、早めに家を出た。

    A  べき    B  ため   C そう   D よう

译文:为了赶上时间,而提前从家出发了。

「間に合う」是非意志动词,它后面只能用「ように」表示目的,不能用「ために」表示目的,「ために」表示目的时,前面只能接意志动词。

关于「ために」和「ように」的用法区别,在《文法》版块的置顶处有专文介绍。

作者:future_sun 2005-8-3 19:52:00)


说明的非常清楚呢!谢谢版主~~

作者:vampiremeg 2005-8-3 20:52:00)


谢谢,学到了

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章