若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 私が行けないので、李さんが行きました 作者:金城武 2005-7-27 12:19:00)
私が行けないので、李さんが行きました 私が行けないので、李さんが行きました为什么不能用私は行けないので、李さんが行きました? 2.什么叫主从句? [此贴子已经被作者于2005-7-27 12:24:37编辑过] 作者:63603212 2005-7-27 17:34:00)
感觉上应该用が 前面对比一下 不知道正确与否 请高人指教吧 作者:xiaoxiaoxiao 2005-7-27 20:03:00)
行けない是能动态,前面必须用が(?) 后面一个が是强调主语吧!(?) 我也不知道正确与否 请肖老师指教吧 ![]() ![]() ![]() ![]() 作者:凭栏听涛 2005-7-27 21:13:00)
这句话的意思是 因为我不能去 所以李さん去了 “が”强调是在“我”不能去的前提下 “は”只是单纯的陈述 作者:金城武 2005-7-29 13:25:00)
谢谢 如果是做比较的话,那只能用は 主从句是什么意思? 作者:老肖 2005-7-29 16:12:00)
私が行けないので、——状语从句 李さんが行きました——主句 |
什么叫主从句?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子