若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 1个问题 作者:金城武 2005-7-24 11:12:00)
1个问题 ないで不能解释因果关系 那 因为我没早起,所以迟到了.是不是不能用ないで,只能用から ので? 作者:miuki 2005-7-24 11:20:00)
ないで表示否定的状态,不实因果关系哦。 并不是只能用から ので,还可以用ため 作者:金城武 2005-7-25 14:30:00)
是不是也不可以用て? 作者:shichua 2005-7-25 16:59:00)
可以用て,但因果关系不是很强烈 作者:feihongly 2005-7-25 17:43:00)
以下是引用shichua在2005-7-25 16:59:00的发言:
可以用て,但因果关系不是很强烈
那句话是已经发生的事情,应该说:起きていなかったので(から、ために、せいで)、遅刻した。 如果用「て」,就变成:起きていなくて(起きなくて)、遅刻する 似乎意思不通阿! 可以这么说,起きなくて食事するつもりなのか? 作者:金城武 2005-7-26 8:26:00)
谢谢 但是,前后是同一个主语,怎么能用て? 作者:feihongly 2005-7-26 11:10:00)
前后是一个主语的时候也可以用「て」,如下 勉強する気も起きなくて夕飯もあまりのどが通りませんでした。 |
是不是不能用ないで,只能用から ので?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子