若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]再次请教几个句子~麻烦大家了!
1、くうこうまで むかえに いってあげますから しんぱい いりません。
请教此句中いり的意思,另外,いって的圆形是否是いる呢?
2、こどもたちは これから いろいろなことを けいけんして いくだろう。
请教此句中いく的圆形!
3、かれは まるで おさけを のんだような かおを しています。
此句翻译成 “他的整个脸变成就像喝过酒的样子 ” 是否妥当呢?
谢谢大家了!
いり的原形是:要る(いる)。“需要,要,有必要”的意思。
いく的原形是“行く”、不过在这里做助动词,通常还是写“いく”。
他的脸(表情)仿佛象喝了酒似的。 (参考)
他的脸(表情)仿佛象喝了酒似的。
(参考)
amaoさん、どうぞありがとう!
看来还要更加努力地学习了!
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题