您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

不知道这样翻译对不对啊?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2006-1-5 10:27:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]翻訳

作者:volja 2005-7-20 13:35:00)

[求助]翻訳

请你给看看这份合同书行吗?

この契約書を見せてくださいませんか。

请你把合同书给我看看行吗?

この契約書を見せていただけませんか。

不知道这样翻译对不对啊?老师们给看看,谢谢了!

作者:ema83 2005-7-20 14:05:00)


[求助]翻訳

请你给看看这份合同书行吗?

この契約書を見てくださいませんか。

请你把合同书给我看看行吗?

この契約書を見せてくださいませんか。

ご参考まで。自分が迷っています。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告