您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文
对吗这样译?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 高人请进!

作者:ppaii 2005-7-20 10:59:00)

高人请进!

心ない鳥までも彼の死を悲しんでいるようだ。??????这句我没写错.

このところさっぱりお見えになりませんね。近来还是没看到.???????

李君が行くものだとばかり思っていた。只想着让小李去.对吗这样译.?

高人路过.看看点指一二.


作者:amao 2005-7-20 11:30:00)


高人没近来,矮人来了。

心ない鳥までも彼の死を悲しんでいるようだ。连没有感情的小鸟都仿佛对他的死感到悲伤。

このところさっぱりお見えになりませんね。最近您彻底不来了啊。

李君が行くものだとばかり思っていた。我一直以为小李肯定能去。

(供参考)

作者:ppaii 2005-7-20 11:36:00)


谢谢高人..

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章