您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

请问“まさか 。。。 ないだろう”这种形式表示的什么意思

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2006-1-5 10:24:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教几个问题,谢谢

作者:xixilj 2005-7-20 10:16:00)

请教几个问题,谢谢

请问“まさか 。。。 ないだろう”这种形式表示的什么意思,以下几句该怎么翻译?

1、まさか彼は知らないでよう

2.まさか本気じゃないでしょうね

3.まさか山田君は来ないだろう


作者:rie 2005-7-20 10:29:00)


是不会吧!不可能的意思

作者:xixilj 2005-7-21 11:51:00)


能翻译一下吗?

作者:zxzx1984 2005-7-21 12:43:00)


我也想知道:
例如第一句到底是:他不可能不知道吧   还是  他不可能知道吧

作者:rie 2005-7-21 13:12:00)


不会吧,他真的不知道啊!

作者:xixilj 2005-7-25 21:57:00)


是这种意思吗?课文里有地方说是\'不会不"的意思.到底怎么翻译呢?


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告