您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

変らねばと思いつつ変わりきれない日本企業

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2006-1-5 10:05:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]変らねばと思いつつ変わりきれない日本企業。

作者:youkei8008 2005-7-18 11:58:00)

[求助]変らねばと思いつつ変わりきれない日本企業。
如题!
作者:老肖 2005-7-18 13:19:00)


変らねばと思いつつ変わりきれない日本企業。

译文:心里一边在琢磨着:“非得变革不可”,可实际上却变革不彻底的日本企业。(或:日本企业都想变革,但都变革不彻底)。

其中:「~ねばと思う」表示「~なければならないと思う」的意思,它是一个省略句,常用。意为:我想必须要~。

「~つつ」是句型,意为:「~ながら」。意为:一边~一边~、虽然~但是~。

「~きれない」是句型,表示行为的不彻底、不完全。


[此贴子已经被作者于2005-7-18 13:24:50编辑过]
作者:youkei8008 2005-7-18 13:42:00)


了!!

谢谢!!!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告