若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 物語を読むとともに、迷惑が出てきた。教えていただけませんか。 作者:zxzx1984 2005-7-17 11:11:00)
物語を読むとともに、迷惑が出てきた。教えていただけませんか。 1、横目で四谷さんを見ながら、五代君も一刻館に入っていった・・・・・・・入っていこうとした・・・。 这里的入っていこうとした・・・。什么意思? 2、「ややっ、いいですなぁ~。 今月はお金がなくて、どうやって飲もうか深刻に悩んでいたとこだったんです」怎么理解? 3、(ギクッ!)心理活动的词什么意思? 4、「・・・・・・!? グボッ!!!・・・ゴホッ!!・・・・ゴホ・・・ え?聞いてませんよ・・・ゴホッ・・・」 这里的グボッ!!!・・・ゴホッ!! 什么意思来着? 5、(ハッ!) 也是心理活动的词。 6、住人たちの中じゃ決して保つ事のできないこのムード。不懂 7、つい、沈黙の空間をつくってしまう・・・ それがまたいい!不理解.
皆様、よろしくお願いします。 作者:sinjiok 2005-7-17 12:13:00)
3、(ギクッ!)心理活动的词什么意思? 吃惊 , 惊讶 or 害怕 , 畏惧 驚く or 恐れる 4、「グボッ!!!」 喉咙被 (食物,饮料,唾沫等 ) 堵塞不出现呼吸的情况。 喉に ( 食べ物、飲み物、唾 等が ) 詰まって呼吸が出来ない様子。 「コ゛ホッ」 做咳嗽。 咳をする。 「コホッ」 做小的咳嗽。 小さい咳をする。 5、(ハッ!) 发现什么。 构思什么。 什么注意到。 何かを発見する。 何かを発想する。 何かに気が付く。 [此贴子已经被作者于2005-7-17 12:25:56编辑过] 作者:zxzx1984 2005-7-18 8:25:00)
sinjiokさん どうも、ありがとう。 「做咳嗽」という表現は使われませんけど、「咳嗽」を動詞として使うといいでしょう。 |
这里的入っていこうとした・・・。什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子