您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

如何解释?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 10:05:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教版主?

作者:Wisson 2005-6-24 23:33:00)

请教版主?

请问一下版主:

希望の数だけ失望は増える、それでも明日に胸は震える。どんなことが起こるんだろう、想像をしてみるんだよ。

如何解释?

作者:tonyfoxdemon 2005-6-25 0:11:00)


希望越多,失望也就越多,即便如此,明天的希望也震动着我的胸膛。到底会发生什么样的事情,只有自己去想象。

出自Mr.children的《くるみ》

作者:Wisson 2005-6-25 13:03:00)


ありがどう!!

みるんだよ は 中国語で どう意味ですが?

作者:Captor 2005-6-25 13:09:00)


してみます   尝试, 试一下。

类似的参考

してみれば[3]
  [一] その立場になって考えることを表わす。
  「△父(米国民)に―/先生と―」
  [二] 前件を一応容認し、「それから判断すると」という気持を表わす。してみると。
三省堂 『新明解国語辞典 第六版』

作者:tonyfoxdemon 2005-6-25 18:05:00)


なになにをしてみる  してみるr=する+見る

顾名思义,就是,做然后看,也就是中文的<做做看><做什么什么看看>的意思.

在这个歌词里,就是想想看明天会发生什么样的事情


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告