您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

先生いらっしゃいください

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 10:01:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 先生いらっしゃいください

作者:猫00 2005-6-24 16:14:00)

先生いらっしゃいください

なんだかそう思えてならない。

月まで飛んで行きうるだろうなどとは思ってもみなかった。

紅のところがわからないで教えていただきませんか?

ありがとうございます。

作者:老肖 2005-6-24 16:23:00)


なんだかそう思えてならない。

不知为何,不由得可以产生那种想法。

「なんだか」:副词,意为:不知为何;

「そう」:副词,意为:那么;

「思えて」:可以想;

「~てならない」:句型,意为:不由得~、不禁~。

月まで飛んで行きうるだろうなどとは思ってもみなかった。

根本就没想到可以飞到月球上去。

「月」:名词,意为:月亮、月球;

「まで」:助词,意为:到;

「飛んで」:飞。

作者:amao 2005-6-24 16:33:00)


以下是引用老肖在2005-6-24 16:23:00的发言:

なんだかそう思えてならない。

不知为何,不由得可以产生那种想法。

「なんだか」:副词,意为:不知为何;

「そう」:副词,意为:那么;

「思えて」:可以想;

「~てならない」:句型,意为:不由得~、不禁~。

月まで飛んで行きうるだろうなどとは思ってもみなかった。

根本就没想娇梢苑傻皆虑蛏先ァ?/FONT>

「月」:名词,意为:月亮、月球;

「まで」:助词,意为:到;

「飛んで」:飞。

月まで飛んで行きうるだろうなどとは思ってもみなかった。

根本就没想到可以飞到月球上去。→

能不能飞到月球上去,这样的事儿我想都没想过。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告