您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

以上红色字体标示出来的是什么语法、可以帮我解释一下吗?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 9:10:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请帮助我!!

作者:juki_zxl2003 2005-6-20 17:45:00)

请帮助我!!

それぞれサンプル残が出るはずですがキープして下さい。

以上红色字体标示出来的是什么语法、可以帮我解释一下吗?

谢谢

作者:shichua 2005-6-20 18:46:00)


はず接在动词原形后面

应该……

作者:ppaii 2005-6-20 18:58:00)


对同意楼上.
作者:老肖 2005-6-20 23:01:00)


「はず」是形式体言,现给你介绍如下:

~はず

形式体言「はず」表示“可能”和“预定”两种含义。比如:「バスの出発時間は11時のはずだ」(汽车出发时间理应是11点)是表示预定的意思。另外还可以表示判断,即:「~可能性はとても高い」(~的可能性很高)。值得注意的是其与「わけだ」的区别,请看下例:

彼は五年も米国にいたのだから、    英語が上手なはずだ。  <未知>    英語が上手なわけだ。  <既知>

上例句子中,「~はずだ」对于他会不会英语尚未确认,只是根据一般的逻辑推测:「五年も米国にいたのだから、きっと~だろう」(在美国都呆了五年了,一定……吧)。而「~わけだ」则是听过他说英语,对其英语好这件事非常清楚,是一种表示:「五年も米国にいたのだから、当然だ」(在美国都呆了五年,英语好理所当然)的断定表达方式。也就是说,在表达未知、未定的情况时,使用「~はずだ」,而作为已知、既定的情况,则使用「~わけだ」

1.星がいっぱい出ているし、明日は晴れるはずです。/满天星斗,明天应该是晴天。

2.何を油を売っている!まだ休憩時間ではないはずだ。/你别偷懒(磨蹭)了,还没有到休息时间呢。

3.あの人は、確か大阪出身だったはずだよ。/那个人确实应该是个大阪人。

4.「明日は都民の日だから、区役所は休みかしら?」「そのはずだよ」。/“明天是东京市民日,区公所放假吗?”“应该放假。

5.「彼、デパートの子供用品売場で買い物をしてたよ」「おかしいなあ、彼には子供はいないはずなのに」。/“他昨天在商店的儿童用品处买东西了。”“好奇怪,他按理说没有孩子的。”


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告