若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]翻译 作者:chinyi 2005-6-18 23:03:00)
[求助]翻译 该部分租金要求汇经香港 承租人租金两个月一付 一张两个月的租金发票 房价已开始回落,租金也开始下调 消防验收,产证 作者:sinjiok 2005-6-19 6:59:00)
我試試。 该部分租金要求汇经香港 この部分の賃貸料は香港を通じて為替で送ることを求める。 この部分の賃貸料は香港を通じて為替で送ってください。 この部屋の家賃は香港を通じて為替で送ることを求める。 部分=房 この部屋の家賃は香港を通じて為替で送ってください。 部分=房 承租人租金两个月一付 賃貸料の2ヶ月分の内の少しを借していただく。 借していただきます。 家賃の2ヶ月分の内の少しを借していただく。 借していただきます。 部分=房 一张两个月的租金发票 1枚で2ヶ月分の賃貸料の領収書。 1枚で2ヶ月分の家賃の領収書。 部分=房 房价已开始回落,租金也开始下调 住宅価格はすでに反落を始めて、賃貸料(家賃)も下げ始めている。 下げ始めています。 消防验收,产证 消防の検査終了後に、証明書(保障証書)??を作ります。 证=?? [此贴子已经被作者于2005-6-19 16:45:40编辑过] 作者:chinyi 2005-6-19 17:42:00)
谢谢斑竹啦 |
该部分租金要求汇经香港 如何翻译?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子