您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

ばかり与 だけ

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 8:47:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: ばかり与 だけ

作者:cream139 2005-6-18 19:30:00)

ばかり与 だけ
しかし、相手は「あ、そう」と言った__で、私はがっかりして…….
我选的是ばかり、可是答案是だけ,不明白2者的区别。
作者:63603212 2005-6-18 19:58:00)


~たばかり 意思是 刚刚~,在这里讲不通

~だけ   意思是 只、仅仅,整句话意思为:但是,对方只说了句“哦,是那样啊”,我            感到很失望。

作者:cream139 2005-6-23 13:27:00)


ばかり不是有表示只的意思的吗?
作者:ryumm 2005-6-24 20:44:00)


ばかり有很多种用法的.

如果是说由于某种原因造成坏的结果的话,应该是ばかりに

例:あの人に話したばかりに、あっと言う間にクラス中に広まってしまった。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告