若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]译一下谢谢 作者:ppaii 2005-6-18 16:07:00)
[求助]译一下谢谢 団結は力なのだ。なのだ怎么不直接用だ。 ごあいさつにうかがいました。 目にかかった。 就三句. 作者:tonyfoxdemon 2005-6-18 16:36:00)
1.强调 2。去拜访了某人 3。看到了,发现了。 作者:116366128 2005-6-18 18:12:00)
1.强调 2.拜访了 3... 作者:ユエ 2005-6-18 19:34:00)
1强调 2拜访 3看见 作者:63603212 2005-6-18 20:09:00)
名词句如団結は力だ。在名词后加上な、再加の或者ん可以表示强调某种客观事实。 形容动词句也是加上な 再加の或者ん 形容词句直接加の或者ん就可以了 作者:老肖 2005-6-18 23:15:00)
団結は力なのだ。——因为团结就是力量。 「のだ」根据前后文分析,它有多种意思。但光看这句话的意思,表示因果关系的可能性大。 |
なのだ怎么不直接用だ。
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子