您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

なのだ怎么不直接用だ。

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 8:46:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]译一下谢谢

作者:ppaii 2005-6-18 16:07:00)

[求助]译一下谢谢

団結は力なのだ。なのだ怎么不直接用だ。

ごあいさつにうかがいました。

目にかかった。

就三句.

作者:tonyfoxdemon 2005-6-18 16:36:00)


1.强调

2。去拜访了某人

3。看到了,发现了。

作者:116366128 2005-6-18 18:12:00)


1.强调 2.拜访了 3...

作者:ユエ 2005-6-18 19:34:00)


1强调

2拜访

3看见

作者:63603212 2005-6-18 20:09:00)


名词句如団結は力だ。在名词后加上な、再加の或者ん可以表示强调某种客观事实。

形容动词句也是加上な 再加の或者ん

形容词句直接加の或者ん就可以了

作者:老肖 2005-6-18 23:15:00)


団結は力なのだ。——因为团结就是力量。

「のだ」根据前后文分析,它有多种意思。但光看这句话的意思,表示因果关系的可能性大。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告