若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教单句用法,~~谢谢 作者:清风袭来 2005-6-1 14:15:00)
请教单句用法,~~谢谢 日语中有几个单句:请教它们各自的用法? A、もちろん B、あたりまえ C、当然 D、なるほど 这样说吧,如在下面的情况该用它们中的哪一句比较好呢? 1、英チャンは女子だねえ。(回答は)____?(想回答:当然是啊。) 2、もう合格したか?(回答は)____?(想回答:当然合格了。) 3、この問題はもう解決したか?(回答は)____?(想回答:当然已经解决了。) 4、これらの宿題は栄ちゃんが自分書いたか?(回答は)____?(想回答:当然了。) 5、うちの要求によって、つくってください。(回答は)____?(想回答:这是自然。) ………… 请各位高手解释的时候,也请把中文意思也翻下,谢谢~~~~ 作者:tonyfoxdemon 2005-6-1 15:18:00)
搂住的例句都差不多,都可以用A,有几个也可以用B. 显示不出差别阿 作者:清风袭来 2005-6-1 15:36:00)
不好意思,我只是随便找了几个句子,因为分不出来怎么用好,所以想请教各位高手啊~~~~ 您请指教一下,谢谢~~~ 作者:tonyfoxdemon 2005-6-1 15:46:00)
前三个意思都差不多,第四个是《原来如此》和前三个不搭边阿。 第一个通常用在回答中:搂住的例句里都可以使用 第二个,表示《理所当然的,在正常不过的》,另外还有《常规的,和大部分人差不多的》等意思 第三个:和第二个一样,只不过换了个说法而已。 作者:清风袭来 2005-6-1 16:16:00)
哦,是这样,看来もちろん 用得最为普遍了~~~ あたりまえ 好像用得倒不是很多的样子?。。 那它们可以互换着,就没什么区别吗? 谢谢指教~~~~ ![]() ![]() ![]() 作者:tonyfoxdemon 2005-6-1 16:21:00)
不是,前两者之间有区别。前者通常是用来回答。后者不必一定用在回答里,另外还有一些微妙的语感差别。。。。这种东西我没法跟你解释。。。。。只能你自己体会。 作者:清风袭来 2005-6-1 16:41:00)
好吧,还是谢谢~~~^^b |
日语中有几个单句:请教它们各自的用法?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子