若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 「不思議がられる」って? 作者:狐狸霸 2005-6-1 0:39:00)
「不思議がられる」って? 个人的感觉是"感到奇怪/不可思议"的意思,它的构词法是怎样的呢?无法拆开来理解啊. [此贴子已经被作者于2005-6-1 0:44:41编辑过] 作者:狐狸霸 2005-6-1 0:43:00)
原句是: だから、(よくテレビを見る人は)もし「へえ、そんなにすごかったの?」などと聞いたら、「えっ、うそ!どうして?テレビ見ないの?」と不思議がられることが多い。 作者:tonyfoxdemon 2005-6-1 4:19:00)
不思議がる的被动态不思議がられる 作者:狐狸霸 2005-6-1 9:12:00)
不思議がる原来是一个词啊,受教了。 作者:暗香盈袖 2005-6-1 9:54:00)
がる是个常用到的接尾词吧~ 象「ほしがる」~表第三方的直感和意向~ 作者:ryumm 2005-6-1 13:43:00)
5楼的应该是对的.[不思議]是表感情的词.后面加上がる,就是说不可思议的那感觉. |
「不思議がられる」って?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子