您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文
「不思議がられる」って?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 「不思議がられる」って?

作者:狐狸霸 2005-6-1 0:39:00)

「不思議がられる」って?

个人的感觉是"感到奇怪/不可思议"的意思,它的构词法是怎样的呢?无法拆开来理解啊.






[此贴子已经被作者于2005-6-1 0:44:41编辑过]
作者:狐狸霸 2005-6-1 0:43:00)


原句是:

だから、(よくテレビを見る人は)もし「へえ、そんなにすごかったの?」などと聞いたら、「えっ、うそ!どうして?テレビ見ないの?」と不思議がられることが多い。

作者:tonyfoxdemon 2005-6-1 4:19:00)


不思議がる的被动态不思議がられる

作者:狐狸霸 2005-6-1 9:12:00)


不思議がる原来是一个词啊,受教了。

作者:暗香盈袖 2005-6-1 9:54:00)


がる是个常用到的接尾词吧~

象「ほしがる」~表第三方的直感和意向~

作者:ryumm 2005-6-1 13:43:00)


5楼的应该是对的.[不思議]是表感情的词.后面加上がる,就是说不可思议的那感觉.

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章: 没有了

  • 下一篇文章:
  • 相关文章