作者:shichua 2005-5-25 19:22:00)
翻訳の質問
フローティングワッシャは中心に対し、如何なる方向にも0.4mm移動する。
意味を教えてください。
作者:jinmeili 2005-5-25 19:52:00)
フローティングワッシャ 是什么东东啊?
作者:shichua 2005-5-25 20:31:00)
浮动垫片
作者:tonyfoxdemon 2005-5-25 21:57:00)
浮动垫片向相对于中心的任何方向移动零点四毫米
作者:shichua 2005-5-25 22:01:00)
刚问过日本人了,不过很感谢楼主.
作者:tonyfoxdemon 2005-5-25 22:04:00)
以下是引用shichua在2005-5-25 22:01:00的发言:
刚问过日本人了,不过很感谢楼主.
自己感谢自己??!!
作者:jinmeili 2005-5-26 9:21:00)
以下是引用tonyfoxdemon在2005-5-25 22:04:00的发言:自己感谢自己??!!
应该是
感谢您的吧.
tonyfoxdemonさん、一直看您回得帖子
很佩服您的日语实力
也学到了很多,
谢谢您.
作者:shichua 2005-5-29 20:17:00)
以下是引用tonyfoxdemon在2005-5-25 22:04:00的发言:自己感谢自己??!!
不要误会嘛,我明明是感谢你的呀,把楼上的写为楼主了.不好意思呀