您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

急求解[新基础日语教程]25课的问题,万谢!

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-6 10:02:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 急求解[新基础日语教程]25课的问题,万谢!

作者:乖鸭鸭 2005-5-24 9:20:00)

急求解[新基础日语教程]25课的问题,万谢!

在「たら」和「と」的区别的帖子中,肖老师回答我:“

两者在表示动作继起时,后项用过去时结句。此时多数情况下可以共用。

只是「たら」偶然性强一些。用「たら」时前后两项不能是同一个动作主体。

「と」没有这个限制。”

但,我在[新日语基础教程](学习辅导用书)第25课上却看到:

たら“已完成某件事,动作,状态为条件,开始下一个行为,动作或状态。

例:何時ごろ見学に行きますか。

  …昼ご飯を食べたら、すぐ行きます。

这句话当中后句话并没有用过去式并且前后用的是同一动作主体。这是为什么呢?请赐教!

作者:三四郎 2005-5-24 22:30:00)


 たら、たならば  后面一般不用过去式, 用也是推想的时候用.
作者:Alex_Ngok 2005-5-24 22:55:00)


谁说不能是同一个主体啊
作者:老肖 2005-5-24 23:18:00)


两者在表示动作继起时,后项用过去时结句。此时多数情况下可以共用。

只是「たら」偶然性强一些。用「たら」时前后两项不能是同一个动作主体。

「と」没有这个限制。”

以上情况是在表示确定条件时,两者的用法。

但在表示假定条件时,两者都是要用现在时结句的。并且「たら」大多用命令、劝诱、决意、愿望等意志句结句。比如楼主提出的例子就是一个假定条件句。

…昼ご飯を食べたら、すぐ行きます。

这句话没有问题,但以下这句话就有问题了。

×…昼ご飯を食べると、すぐ行きます。

因「すぐ行きます」是一个意志句,前面只能用「たら」,不能用「と」。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告