您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

请教关于副词在句中的位置

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-6 9:40:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教关于副词在句中的位置

作者:Nearly 2005-5-21 10:19:00)

请教关于副词在句中的位置

请看这两句话:

◆以前はあまりクラスメートと会話の練習をしませんでしたが、今は練習するようになりました。

◆以前はクラスメートと会話の練習をあまりしませんでしたが、今は練習するようになりました。

请问哪种说法更合适呢?这里关于「あまり」的位置我有点迷惑,情大家帮忙解释下~

多谢!

作者:沙漠风暴 2005-5-21 10:27:00)


我感觉都可以吧~!

不过我习惯第一种表达方式

作者:Nearly 2005-5-21 10:31:00)


我也感觉第一种顺一点

就是昨天做题的时候突然间想到这个问题了

嘻嘻谢谢飞扬版主~

作者:三四郎 2005-5-21 11:34:00)


用第二种的话, 我感觉后面来的句子是别的就更好了.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告