您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

かねない和かもしれない的区別是什么

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-6 9:03:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]かねない  和 かもしれない 的区別是什么

作者:89812085 2005-5-19 12:31:00)

[求助]かねない  和 かもしれない 的区別是什么

请教各位前辈几个问题

かねない  和 かもしれない 的区別是什么

 ..........思いをする 和 ........と思います    的区別是什么

谢谢各位前辈了


作者:冷羽ひとり 2005-5-19 13:44:00)


かねない:不难……,连接动词连用型之后

かもしれない:也许

思いをする 有……的想法

と思います    认为……,觉得……
作者:tonyfoxdemon 2005-5-19 14:54:00)


思いをする    觉得如何如何,多指情绪,感情

自分の愛する女にさびしい思いをさせちゃあかん

不能伤了自己爱的女人的心

作者:老肖 2005-5-19 17:49:00)


“思いをする”则表示有过某种经历,即:“経験する”、“生活する”的意思,中文意为:“曾经……”、“过着……”等。例如:

2)、解放前、おじいさんは地主のために働かされて、一日も楽しい思いをしたことはなかった。/解放前,爷爷给地主干活没过上一天好日子。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告