您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

日语"核销"怎么说?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 20:45:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 日语"核销"怎么说?

作者:sunshine_25 2005-5-17 16:05:00)

日语"核销"怎么说?

请问在进行对外贸易中,我国有对以外汇结算的贸易生意进行核销的政策,在日本有这种外贸政策吗?如果有,日语里面"核销"应该怎么说呢?谢谢

作者:沙漠风暴 2005-5-17 16:28:00)


我当时做的时候好象没有!日本出口一般都是(用我们的话来说是)一般贸易出口

核销这个词没有准确对应的日文!

作者:冷羽ひとり 2005-5-17 17:01:00)


那核销究竟是什么概念可以告诉我一下吗
作者:sunshine_25 2005-5-17 17:13:00)


出口核销是指外汇局对出口单位的出口货物实施跟踪监管直到货款收回进行核销的一种事后监督制度.

什么是进口付汇核销?
就是采用贸易进口付汇核销单(代申报单)的形式,对每一笔通过外汇指定银行向境外付汇的情况进行统计,到货后再逐笔核对注销的一种监管制度。

我现在的问题指的是"出口核销"的意思.

作者:jinmeili 2005-5-17 17:16:00)


審査の上、支出を許可すること

~~日本人に聞いた事があったけど、正解が出られませんでした。

日本人が聞き取れるように言うとか、或いは理解できるように書けば問題ないと思ってます。

辞書を調べた結果、

審査の上、支出を許可する   という結果が出ました。

作者:sunshine_25 2005-5-17 17:31:00)


谢谢大家的解释!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告