若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 問題があります
1ごちそうになったばかりでなく、おみやげももらぅた。
2最近では、社会進出がごくあたりまえになっている。
3できるかどうかわかりませんが、なんとか修理してみましょう。
中国語の意味が何ですか?
お願いします
不但请我吃了饭,还给了我礼物。
最近,步入社会已经是极为平常的事情了。(指女性)
我不知道会不会修好,我设法给你修修看吧。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题