> 幾度となく繰り返されたの「幾度となく」は どういう意味でしょうか?
幾度となく - 何回も ( 繰り返して ) 何度も ( 繰り返して) It repeats many times 多数次、
無限に ( 繰り返して) It is repeated infinitely. 无数次、
例えば
歴史の中で、幾度となく 戦争が有った。 历史上,战争有了几次也
浜辺に幾度となく 波が打ち寄せる。 波浪冲来湖边,无数次。
人為的 幾度となく → 多数次
自然的 幾度となく → 无数次、多数次
> それは「幾度」+「となく」 という構造でしょうか?
幾度 と なく ← ここの「なく」は、文法上「打ち消しを意味する-ない」の意味です。
幾度となく → 幾度 と なく → 幾度 ( 多数次 ) でない ( 打ち消し) → 无数次
「と」- 格助詞
「と なく」は強調語として使われています。 幾度も幾度も → 幾度となく
他の言葉でも
何度 となく
そこはか となく
なん となく
それ となく
昼となく 夜となく
etc・・・
http://ws.31rsm.ne.jp/~toolware/dictionary/241.html
わかりますか?
中国語文の間違いは許してください。
[此贴子已经被作者于2005-5-3 12:28:19编辑过]