若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]意見なきにしもあらず
どういう意味ですか?
詳しく解釈してください。
意見なきにしもあらず - 意見が無い ことも ない - ( 多少の ) 意見が有る。 歪曲表現
意見なきにしもあらず
意为:也并不是没有意见。
其中:なき——文言形容词,相当于现代日语的「ない」;
に——格助词;
しも——提示助词,表示强调,
あらず——有两种意思,一是:有らず,意为:没有、无;二是:非ず,意为:不是、非;
例如:まだまだ「望みなきしもあらず」というところだ。/还没达到山穷水尽的地步(还并不是没有希望)。
2、機器の安全性──これは当然のこと、この点についても若干の意見なきにしもあらずですが。/机器的安全性,这是当然的,不过即使在这一点上,也并非没有若干意见。
意見なきにしもあらず。意見が無い、事も無い(多少の)意見が有る
なきにしもあらず:并不是没有什么什么。
問題なきにしもあらず!
問題無きにしも非ず!:
并不是没有问题!
-------------------------------------------------------------
奋斗不止,造就钢铁男人!
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题