若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]这个に是什么意思?
現在でも、地球上には飢えに苦しんでいる人たちが、たくさんいる
「に」是助词,是知道的吧。
日语中,把“助词”和“助动词”叫做虚词。其他的叫做“实词”。
日语的句子中,一般都是一个实词、一个虚词的接的。
动词为实词,当然可以接虚词中的助词「に」。
这里的に当后面接心理和生理的动词时,表示原因。例如:
1、生活に困っている。/因生活而苦恼。
2、朝の地震にびっくりした。/因早上的地震,大吃一惊。
3、飢えに苦しんでいる。/因饥饿而痛苦。(或译为:苦于饥饿)
4、あまりの可笑しさに笑い出しちゃった。/因太可笑而不小心笑出声来。
酒に強い
我想是比较点型的吧
动词可以转变成名词,名词也可以转变成动词。
不过动词和名词都算实词。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题