若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 地道日语(二 )请高手翻译 作者:godbless 2005-4-20 15:40:00)
地道日语(二 )请高手翻译 26.何の努力もしないでただ甘い汁を吸おうというのは、恥ずかしくないのですか? 27.人の仕事を甘く見ないでください。 28.あまりの突然なことに、彼はただもう呆然とするのみです。 29.これはあやまって済ませられる問題ではありません。 30.上司はよく僕のあらさがしをしています。 31.映画出演の予定は、という質問に対して彼は「あるともないともいえない」と答えていました。 32.あれこれと思い悩むうちに、その日はぼんやりと過ぎていきました。 33.姉は今夜雪になるといいましたが、案の定雪が降って来ました。 34.それは親子の間の暗黙の了解になっています。 35.僕の日本語はまだいいかげんなものですから、通訳は無理でしょう。 36.言い知れぬ喜びが僕の胸に広がりました。 37.成功を手にするために、僕は猛烈働きました。待っているだけでは、いい話は転がり込んできません。 38.彼の言うことなすこと気に入りません。 39.あの子はあまり言うことを聞きません。 40.彼女に言うだけは言って見ましたが、後は彼女の決定を待つことにしましょう。
作者:sayyes 2005-4-20 19:16:00)
有这本书的 作者:tonyfoxdemon 2005-4-20 21:10:00)
以下是引用godbless在2005-4-20 15:40:00的发言:
26.何の努力もしないでただ甘い汁を吸おうというのは、恥ずかしくないのですか? 自己什么都不做,只想从中捞取好处,你不觉得可耻么? 27.人の仕事を甘く見ないでください。 不要看不起别人的工作 28.あまりの突然なことに、彼はただもう呆然とするのみです。 这是发生的太突然了,他惊呆了 29.これはあやまって済ませられる問題ではありません。 这不是道歉就可以解决的问题。 30.上司はよく僕のあらさがしをしています。 上司老想挑我的刺 31.映画出演の予定は、という質問に対して彼は「あるともないともいえない」と答えていました。 被问到是否有演电影的计划的时候,他回答说不能说有也不能说没有。 32.あれこれと思い悩むうちに、その日はぼんやりと過ぎていきました。 那天就犹豫不决中稀里糊涂的过去了 33.姉は今夜雪になるといいましたが、案の定雪が降って来ました。 姐姐说今天晚上会下雪,果真开始下了 34.それは親子の間の暗黙の了解になっています。 那成了父子间心照不宣的事情。 35.僕の日本語はまだいいかげんなものですから、通訳は無理でしょう。 我的日语还很差,做翻译做不来。 36.言い知れぬ喜びが僕の胸に広がりました。 难以言表的喜悦涌上我的心头。 37.成功を手にするために、僕は猛烈働きました。待っているだけでは、いい話は転がり込んできません。 为了成功,我拼命干活。干坐的等,是等不来好消息的。 38.彼の言うことなすこと気に入りません。 他的所作所为让我没法喜欢。 39.あの子はあまり言うことを聞きません。 那孩子听不进去话。 40.彼女に言うだけは言って見ましたが、後は彼女の決定を待つことにしましょう。 对她该说的都说了,以后就等她自己作决定了 |
地道日语(二 )请高手翻译
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子