若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请指教してくれる と してください的区别? 作者:ppss750806 2005-4-6 15:13:00)
请指教してくれる と してください的区别? 请指教してくれる と してください的区别? 作者:tonyfoxdemon 2005-4-6 15:19:00)
为(给)我做什么什么, 请(为我)做什么什么 作者:sabbathliu 2005-4-6 15:30:00)
してくれる表示让对方给自己做某事。 してください表示请对方做某事。(没有“给我”的意思) 有些场合可以通用(比如「教えてください」、「教えてくれ」。前者比较客气。) 有些场合就不能了(比如「座ってください」、「座ってくれる」。这里虽然都有让对方坐下的意思,但是前者是请对方坐下,语气是很客气的,后者则是命令语气,非常无理,因而不能通用。) 作者:okwxq 2005-4-6 15:36:00)
我觉得楼主指的是「てくれる」和「てくださいます」的区别吧 后者是前者的敬他语,用来表示对别人的尊敬,其余用法相同 作者:ppss750806 2005-4-6 15:51:00)
皆様 ありがとうございます! |
请指教してくれる と してください的区别?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子