您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

紧急求助,哪位高人帮忙翻译下

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-1 14:39:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 紧急求助,哪位高人帮忙翻译下

作者:Sephiroth 2005-4-6 0:47:00)

紧急求助,哪位高人帮忙翻译下

彼は私の生活を離れに外に出ます。 私は彼の起こるものがないと知っていないです

希望各位帮我把这句翻译出来哦

作者:shichua 2005-4-6 10:00:00)


彼は私の生活を離れに外に出ます。 私は彼の起こるものがないと知っていないです
他从我的生活当中离开了。但我不知道他所发生的事。

なんか変なような気がします、ご参考まで。

作者:Captor 2005-4-6 12:11:00)


有个感觉 , 这不是日本人写的吧 ?   要么是我语法太浅薄,怎么看都觉得有点病句的感觉。

但如果猜测的话,我和2楼类似,但分句关系不一样(2楼笔误?)

他从。。。。。。,所以我不知道他身上所发生的事。

作者:freecd 2005-4-6 12:46:00)


ものがないと知っていない

这是什么呀?

作者:tonyfoxdemon 2005-4-6 13:05:00)


本身就是病句,没法翻译。
作者:Sephiroth 2005-4-7 22:32:00)


我也这么觉得。。。所以翻译不出来。。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告