您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文
请问这几句怎么翻

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问这几句怎么翻

作者:kikiheya 2005-3-29 16:51:00)

请问这几句怎么翻

それに降りるつもりの駅でとうとう降りられなかった。

鞄の横に差し込んであった本がないのに気が付いた。

駅員に言ったら、「よくあることです」と言われて。

请问这几句怎么翻

作者:tonyfoxdemon 2005-3-29 16:56:00)


本来想下车,结果挤来挤去,发现架在皮包上的书不见了。车站工作人员倒是站着说话不腰疼:常有的事
作者:pliqi 2005-3-29 17:07:00)


在打算下车的车站却下不了车,

发现塞在书包的横侧的书不见了

对车站工作人员说了,对方回答:这是经常有的事

大概这意思把,呵呵!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章