若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 有问题啊
そうしたら、なんと、それは悪者だったんですよ。そうしたら是什么意思,原形是什么呢?
有り金を全部とられてしまったんです。这句话怎么翻译呢,られて的原形是什么呢
へええ、はじめ、怪しいとは思わなかったんですか。这句话怎么翻呢?へええ是语气助词吗,表示惊讶还是什么?
谢谢拉!!!!!!!!!!!!!!!!!
そうする
へええ 是日本人的口头禅,就想あの、ええと 表示有点惊讶,有点疑惑等感情
1。结果呢,原来那家伙居然是坏蛋。。。。。
2。取るー取られる
3。表示意外,惊讶,不理解
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题