若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 不太理解的名子,帮忙翻译一下 作者:快乐的猪 2005-3-25 10:19:00)
不太理解的名子,帮忙翻译一下 衿ぐりレースが肩のところと後がたってしまうので、身頃にいせがよらない程度にのばし付けしてください レース:花边 这是一件样衣的领围要车花边 身頃にいせがよらない程度:这句不知该怎样翻译好,大家帮忙看看 作者:pigong 2005-3-25 12:06:00)
日本人に聞いてみて! ![]() 作者:娇生惯养 2005-3-25 12:16:00)
|
身頃にいせがよらない程度:这句不知该怎样翻译好
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子