您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

这句怎么翻译啊

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-30 9:45:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问

作者:kikiheya 2005-3-21 15:09:00)

请问

日本で日常普通につかわれている、いわゆる。

这句怎么翻译啊

作者:tonyfoxdemon 2005-3-21 15:18:00)


在日本的日常生活中普遍被使用的,所谓什么什么。
作者:海物语 2005-3-21 15:26:00)


这就是所谓;在日本的日常生活中被普遍使用的
作者:tonyfoxdemon 2005-3-21 15:30:00)


以下是引用海物语在2005-3-21 15:26:00的发言:
这就是所谓;在日本的日常生活中被普遍使用的

本末倒置了吧。。。。。

作者:月映湖心68 2005-3-21 15:41:00)


这不是一句完整的话。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告