作者:z_0086 2005-3-21 12:22:00)
[求助]请问远渡重洋该怎么翻译?
我是这么翻译的,总觉得有点便扭。
遠くから海を渡ってきって
もっと日本語らしいの訳方があれば、何どうぞ教えてください。
作者:无盐 2005-3-21 12:55:00)
作者:tonyfoxdemon 2005-3-21 15:20:00)
<海の向こうから>やってきた。
作者:z_0086 2005-3-21 16:24:00)
上記の二人の考えを参考して、「遥かな海の向こうから渡ってきて」というふうに翻訳したらどうですか?
作者:joanlovehope 2005-3-21 18:42:00)
作者:dezhizhu 2005-3-22 19:16:00)