若您想参与论坛讨论请点击后面连接: あなたはいくがたくなる和あなたはいく気になる有什么区别?这2个都是客观的啊
あなたはいくがたくなる ---- がたい接动词的连用型后,表示不愿意\\勉强\\难以的意思.此句应该是あなたはいきがたくなる、你难以去.
和あなたはいく気になる有什么区别?-----気になる是担心\\挂念的意思.一般没有你这样的说法。是不是应该为:
あなたは行くことを気になる. 你把去这件事放在心上.
谢谢
気になる也是想的意思
但是这2句都是客观的,区别在哪里?
あなたは行く気があるか和あなたはいきがたくなるか到底有什么区别
2.気がある解释担心的时候, 那担心他为什么是彼が気になる而不是彼に気になる?
彼が気になる不是他担心的意思吗?那他担心怎么说?只能是彼は気になる,不可以是彼が気になる?
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题