您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文
运筹学 怎么翻译?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 运筹学

作者:jinyong853 2005-3-17 16:59:00)

运筹学

运筹学

怎么译???

谢谢高手!

作者:Captor 2005-3-17 17:02:00)


只有运筹学的人自己才知道这是怎么样的学科吧?

楼主介绍一下啦。 如果让学日语的人来翻, 至少让大家晓得是什么东西啦。      

作者:tonyfoxdemon 2005-3-17 17:07:00)


楼主是学计算机的?反正偶当初提交资料的时候,这类学科的名字都是直接用的英文,运筹学根据金山词霸的翻译叫做:operational research/operations research
作者:hhm 2005-3-17 17:11:00)


調べた結果

运筹学=オペレーションリサーチ=operational research/operations research

作者:bitoc 2005-3-17 17:13:00)


tonyfoxdemonさんの言うとおりです。
オペレーションズリサーチ(アメリカoperations research)体系の運営に関して起こる種々の問題を科学的、数学的に解決するための具体的な研究。第二次世界大戦中に行なわれた、軍事行動の効果を最大にするための研究がその祖型。現在では、官庁、企業などの直面する広範囲の問題に対して行なわれる。OR。

作者:★お菓子★ 2005-3-17 17:19:00)


以下是引用tonyfoxdemon在2005-3-17 17:07:00的发言:
楼主是学计算机的?反正偶当初提交资料的时候,这类学科的名字都是直接用的英文,运筹学根据金山词霸的翻译叫做:operational research/operations research

现在学管理方面(理)的专业都有这门科

也是考研的专业课之一

作者:jinyong853 2005-3-24 11:26:00)


谢谢各位,

心を込めて、感謝します。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章